09 « 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.» 11

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

Posted on --/--/-- --. --:--  edit  |  tb: --  cm: -- 

うむ?! 

咦....?!
我居然..可以登入了||
感動萬分啊喔喔喔喔!!!!!!!!!!!

大家好,這裡是消失了很久的Mayoi
其實中間有好幾次想要再上來PO幾次文章..
不過不知道為什麼我登入後他一直要我創新的帳號
剛剛無聊想說再來試一下的時候他又復活了
雖然不知道到底是什麼原因,不過真是可喜可賀~可喜可賀
-- 続きを読む --
スポンサーサイト

category: ﹡ライフ

Posted on 2014/03/12 Wed. 16:41  edit  |  tb: 0   cm: 0  

咖泥棒 

睽違了不知道多久的生~存~報~告!!
好久沒打日記了感覺有點緊張
最近異常的懷念在日本吃到的蟹肉棒的味道
我熱愛蟹肉棒的這份情意不知該如何表達才好
那份美味至今令我無法忘懷啊嗚嗚嗚嗚嗚
不過還記得當初我剛到日本的時候傻傻的以為那真的是用蟹肉做的
直到有一天我翻開背面的成份說明...
居然是魚漿啊!!!!!!!!!
一瞬間晴天霹靂...我這麼相信你...你居然...居然是魚漿(痛)
為了懲罰你欺騙我這善良純真的心我要再痛吃三盒蟹肉棒

category: ﹡ライフ

Posted on 2013/09/15 Sun. 04:18  edit  |  tb: 0   cm: 0  

翻譯整理區 

*置頂*
把全部的歌詞翻譯連結都丟在下面做好整理了
方便記錄一下

--------
最近會再把LINK整理一次

-- 続きを読む --

category:  └歌詞翻譯

Posted on 2012/12/06 Thu. 05:08  edit  |  tb: 0   cm: 0  

反省會 

自己的反省大會( ^ω^)
-- 続きを読む --

category: ﹡ライフ

Posted on 2012/08/11 Sat. 02:54  edit  |  tb: 1   cm: 0  

生存報告 

好久不見,我又消失在FC2上了( ^ω^)
這個學期好不容易告一個段落終於有時間可以做些自己想做的事了ヽ(`Д´)ノ
最近的曲子有好多好喜歡的都好想翻譯不過我(ry
嗯你知道的(*'A^q)

來到日本後意外的我的宅宅生活並沒有進化
反倒是退化了不少(抹臉)
希望家裡不要再飛進蟬先生了
馬幾會被嚇死嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚QQQQQQ

category: ﹡ライフ

Posted on 2012/08/11 Sat. 02:09  edit  |  tb: 0   cm: 0  

【GUMI】 j e l L y 



ぼ、ぼくは変態かもしれない(ヾノ・∀・`)

↓中文翻譯
-- 続きを読む --

category:  └歌詞翻譯

Posted on 2012/08/11 Sat. 02:01  edit  |  tb: 0   cm: 0  

【GUMI×鏡音レン×神威がくぽ】デッドラインサーカス 



最低な夜へようこそ!出口はどこにもありません────
歡迎來到這最糟的夜晚!這裡並不存在所謂的出口────


第一次聽到這三個人的組合真的是驚訝了一下
也很出乎意外的相性拔群w
掉進loop迴圈裡出不來了

↓中文翻譯
-- 続きを読む --

category:  └歌詞翻譯

Posted on 2012/08/11 Sat. 01:43  edit  |  tb: 0   cm: 0  

【初音ミクDark】 hollow 【オリジナル曲】 



声にならない声で
君の名前を呼んだ

↓中文翻譯
-- 続きを読む --

category:  └歌詞翻譯

Posted on 2012/06/11 Mon. 01:11  edit  |  tb: 1   cm: 0  

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。